五龙传说与引导之歌

何も語らず(一言不发)

星を目指し問いかける(回应向往繁星之问)

青年终于循着苍蓝星抵达了龙之岛。

一只仰望天空而变成了山。

不久,一名青年,为了向群龙探其究竟,便穿上朴素的外套,乘上小船航向昏暗的大海。

山、湖、森林产生了季节。

月亮则为海上带来了潮汐。

人们开始在陆地上生活后,经过了一万个昼夜交替的日子。

青年回答:「嗯,我见到群龙了。」

巨大的陆地遮住了太阳,因而有了昼与夜的变化。

内に導きの光(洒下指引之光)

真実を求め問いかける(回应探求真实之问)

明かりを灯せ(点亮光明)

闇を照らす(照亮黑暗)

清く美しい世界(清澈美丽的世界)

そこにいるのは竜(龙存在于此)

最后,为了让当初指引青年的星星不感到寂寞,创造了皎洁的明月。

岛屿就这样一直维持着原有的风貌。

濁りの無い世界(混沌的无之世界)

一つの意思が問う(一个意志发出疑问)

静寂の世界(寂静的世界里)

但由五只龙的身躯化作的岛屿,就一直被视为大海正中央最重要的地方。

于是人们离开白色的世界前往大海,用五块碎片创造了巨大的陆地、山、湖以及森林。