“那其实我们现在学习的《诗经》,本来就只有毛氏《诗经》?那干嘛还要特意强调呢?”江舒意又感觉有些闹不明白了。
“这其实是搞研究的人几千年下来流存的习惯。”周至解释道:“说《诗经》,那就多半是用现代的方法和理解去解读,说《毛诗》,那就是要忠实于《毛传》、《郑笺》及《毛诗正义》的路子,在继承的基础上去辨析,发扬。”
“我举一个简单的例子吧,比如《秦风·蒹葭》,有一句‘宛在水中央’,大家都记得吧?”
“对。”都不是九漏鱼,《蒹葭》都是学过的。
周至笑道:“那大家有没有发现一个问题,我们中学解释这一句的时候,都是把‘中央’二字连在一起解释的?”
“哎哟!”江舒意跟周至久了,对于周至的方法论有一些了解,在这方面的领悟力远超桌上其余几人:“不能这样解,不然后面的‘宛在水中坻’,‘宛在水中沚’,就没法解释了,这个‘央’,应该和‘坻’,‘沚’是同一性质才是。”
“对,这就是《毛诗》的思路了,所以这个‘中央’是古文,决不能按照今文的解法去解,我们要去研究‘央’的本意。”
“《毛传》的解释是‘央,且也。且者,薦也。凡物薦之则有二。至于艾而为三矣。’”
“意思是说,将东西一分为二的分法,叫‘央’,将东西一分为三的方法,叫‘艾’。”
“因此‘长夜未央’的本意,就是长夜还没过一半。而‘方兴未艾’的本意,则是夜晚才接近过去三分之二,就已经起来劳作了。这个‘艾’,指得是鸡鸣之前。”
“这是从时间上来理解,而许慎《说文解字》认为,‘央’由表示正立的人的‘大’和表示门框的‘冂’组合而成,意思是人站在门或门框中间。”
“所以‘央’不管从时间还是空间来看,都有中间的意思。”
“但是如果只是指方位,很明显,不足以解释《蒹葭》的用法。”(本章完)