第049章 全场惊叹

从王子到神豪 舍庄 1250 字 1个月前

“第三首歌,创作灵感来源于一个故事。是又一次,我与洲殿下闲聊时,我无意中说的一个故事。这个故事是:我无意中听到一个男性朋友和他女朋友打电话。电话里,男孩一直在为自己辩解,而那个女孩只是一直冲他大吼大叫。之后,殿下就写下了《You-Belong-with-Me》的第一句歌词,也是那个女孩说的一句话:你正和你的女朋友打电话,她很不高兴。慢慢地,殿下根据我讲的这个故事,写出了《You-Belong-with-Me》,中文名:《与我同在》这首歌。现在我把这首歌送给大家,希望大家喜欢。”

舞台上,萧筱微笑着说道。

……

包间里,听着萧筱的话,凌洲笑了起来。

前些天,为了给萧筱准备一首英文歌,他也是挑花了眼。英文歌他不熟悉,所以一时间也不知道该选哪首好了。

后来,在一次跟萧筱聊天时,萧筱给他讲起这个故事。他当时感觉这个故事有些熟悉,旋即仔细一想,这不就是前世泰勒・斯威夫特创作《You-Belong-with-Me》时的灵感来源吗?

琢磨了下,这首歌也挺适合萧筱的,他便把这首歌搬了出来。

当时他也没解释,也没法解释。所以萧筱就误认为自己是根据她的故事,来的灵感。

不过也差不多,按照前世网上流传,这首歌也的确是根据这个故事而来。

观众们听着这个故事,有些茫然,也没做什么评价。

歌曲还没唱出来,谁也不知道好坏。

萧筱没让大家久等,举手示意一下,舞台升起,灯光变换起来,整个舞台看起来梦幻起来,大屏幕上出现一个正在打电话的美国男孩。

前奏响起。

轻快的音乐让人们脸色一正,认真了起来,似乎有点意思。

前奏很美。

萧筱闭上眼睛,手握话筒,空灵优美的歌声飘出。

“You’re-on-the-phone-with-your-girlfriend。”

译文:“你正和你的女朋友打电话,她很不高兴。”

“She-s-upset-she's-going-off-about-something-that-you-said。”

译文:“然后揪着你说的话不放。”

“Cause-she-doesnt-get-your-humor-like-I-do。”

译文:“她不像我,明白你的幽默。”

这一开口,全场观众怔住了。