因为他们的文字是表音文字,许多人的名字不一样,但是读音一样,写出来的名字就一模一样,这带来的很多不便。
所以他们身份证上,除了本国的名字,还有相应的汉字名,以便于区分。
到现在也是如此!
另外一些对文字要求比较高的领域,比如法律界佛界和其他部门,依然在沿用着汉字。
因为这样能更准确的表达意思,而不会出错。
更为重要的是,不使用汉字之后,过去的历史对泡菜国年轻人来说,就像是天书一般。
神州的游客去了泡菜国参观那些名胜古迹世界遗产,对那些字体张口就来,而一边的泡菜教授白领们却是看得目瞪口呆。
这他妈的就尴尬了啊。
老外竟然认识我们伟大的宇宙中心国最伟大建筑上的字体,还能流利的念读出来,而我们却是一个字都看不懂。
这他妈这个世界遗产算我们的还是算神州的?
这些年泡菜也认识了抛弃汉字的危害,想方设法的弥补,也在做推进恢复汉字的工作。
如果有一天,泡菜国想要把汉字拿去申遗的话,请大家不要奇怪。
毕竟孙悟空和如来还有中医都是他们家的,汉字也是他们家的,也不奇怪。
再来说说安南国。
安南国的历史也是一部血泪侵略史,他们对于神州那是又爱又恨。
几次P都是被打痛的。
当年高卢鸡侵占安南,被安南打跑了,第一帝国侵占安南也被打跑了。
当时的安南嚣张得不得了,连他妈外星人都能打跑的第一帝国都被我们打跑了,那我们安南国不是太阳系第一了。
结果,分分钟就被神州打得哭天喊娘,就差没打到首都了。
他们使用汉字比起泡菜国更早,从公元一世纪至二十世纪的书面语完全是有汉字书写。
跟泡菜国一样,虽然在唐宋时期他们也创造了自己的文字,可并没有普及开来。
直到4年,安南国正式停止了千年的科举制度,汉字彻底退出历史舞台。
但现在走在他们国家的街头上,依然随处可见汉字的存在。
有意思的是在泡菜国跟安南国的历史书里面,关于神州的记录非常的可笑。
泡菜国历史书里边写的是,长江以北全是泡菜国的。
安南国历史书中有清楚的记录得有,长江以北全是他们的。
那问题就来了。
我们神州在哪?
难道我们神州五千年历史都他妈在万里长江里边游出来的。
可见历史就是一个婊子,谁都能上。