第九百一十四章 嬗变

一大串商洛根本就看不懂的资料立刻就发来了。一共有129页。

因为罗马的科研技术使用“学术震旦语”来造词,所以很容易就拿出了完全的震旦语版本。两边使用的名称基本是一致的,只是把其中的拉丁语助词、动词、介词之类进行翻译就行。

“这是让金属的理型发生变相的技术?”

“是目录。”维多利亚答道。

“目录就有这么多页?”

“实际上让你们解释什么是‘发动机’,也会有这么多页——不过这其实太多了。如果提高一下传达效率,还可以再缩减许多。另外这目录里面也包括参考文献,许多内容很多的书并没有直接收录到正文里面来,整体的内容仅仅是个导论。嗯,不过对震旦的专业人士来说,看下导论就知道我们要做什么。”

“话说,怎么连封面都没有?这个‘使金属的理型发生变相的技术’,有没有简单一点的说法?”

“嬗变。”维多利亚答道,“这本质上是炼金术,所以更加直接的名字是嬗变。如果用发给你的资料编辑成一本书,应该叫《嬗变技术导论》——只是我们没有这本书。书是用来传播知识的,但这份知识的流传范围非常狭窄,所以之前并没有编成书的必要。”

“那我们可以编辑成书吗?编书好像是我们这边不少人的爱好。”

“当然。罗马的神秘封建制是为了维持统治而存在的,如果统治本身不存在了,神秘也就没有什么维持的必要。所以虽然是最高机密之一,但对我们也没什么用,也就不带到阴间去了。阳间技术还是留在阳间吧。”

“那还有吗?”

“.”

【.】连阿波罗尼娅都被哽住了,【你果然一发现机会就要开始薅了.】

“是应该给他的。”维多利亚回道,“本来也就打算尽快把尘世中的一切都移交给震旦,早晚的事。只是之前还没想到竟然有这么快。也是你提前知会了我,说你需要一些有关金属材料的渠道,所以我才给你准备了这些。之后就通过交感动力研究院的那边来传递资料吧,毕竟我不是你们的天子——他太强了。”

“原来他在你们眼里很强吗?哪方面?”